BIROn - Birkbeck Institutional Research Online

Travel sickness: Marie NDiaye, Hervé Guibert and the liquidation of the white fantasy-subject

Asibong, Andrew (2009) Travel sickness: Marie NDiaye, Hervé Guibert and the liquidation of the white fantasy-subject. International Journal of Francophone Studies 12 (1), pp. 109-126. ISSN 1368-2679.

Full text not available from this repository.
Official URL: http://dx.doi.org/10.1386/ijfs.12.1.109_1

Abstract

This paper considers some of the psychic and cultural implications of ‘identity disintegration’ in works by French writers Marie NDiaye (born 1967) and Hervé Guibert (1955–1991). In Guibert's Le Paradis (1992), the unravelling narrative (part-detective story, part postcolonial travelogue set in West Africa and the Caribbean) forces the European narrator's fantasy subjectivity apart, yanking him out of a zone of solidly racialised and sexualized privilege, and into a deathly exposure to blistering, sickly, ‘post-white’ heat. In NDiaye's Rosie Carpe (2001), the eponymous French heroine, suddenly adrift with her provincial family in Guadeloupe, swings in NDiaye's bizarre narrative between exalted and desirable white-pink woman, and epically humiliated, ‘liquidized’, greyish mess. The ethnically inflected privilege of Guibert's and NDiaye's protagonists, seemingly so secure at the novels' outsets, comes apart at the seams in these narrative spaces of exception and singularity. The aesthetic and ethical implications of ‘becoming-other’ – and of shifting from crisply French (and human) to messily francophone (and barely human) – are, in Guibert's and NDiaye's neo-colonial travellers' tales, anything but easily digestible, but nevertheless demand our rigorous critical interrogation. Cet article analyse les implications psychiques et culturelles de la ‘désintégration identitaire’dans deux oeuvres des écrivains français Marie NDiaye (née en 1967) et Hervé Guibert (1955–1991). Dans Le Paradis (1992) de Guibert (mi-roman policier, mi-récit de voyage en Afrique Occidentale et aux Antilles), la trame qui se dénoue explose la subjectivité fantasmée du narrateur européen, en le tirant brusquement d'une zone de privilège à la fois racialisée et sexualisée, pour ensuite le plonger de manière funeste dans une chaleur féroce, maladive, au-delà de la blancheur. Dans Rosie Carpe (2001) de NDiaye, l'héroïne éponyme se retrouve à la dérive en Guadeloupe avec sa famille également émigrée de l'Hexagone. Cette Française originaire de Brive-la-Gaillarde, oscille dans ce récit étrange entre deux incarnations opposées: d'une part, la femme blanche-rose, exaltée, désirée; de l'autre, une une bizarre incarnation réduite en bouillie, humiliée,'liquidée', grisâtre. Le privilège ethnique des protagonistes de Guibert et de NDiaye, apparemment très sûr au début des romans, est remis en question dans ces espaces romanesques d'exception et de singularité. Les implications esthétiques et éthiques du ‘devenir-autre’et de la transformation d'une solide identité française (humaine) en une fragile identité désagréablement francophone (à peine humaine) dans ces contes de voyage post-coloniaux de Guibert et de NDiaye ne se digèrent pas facilement, mais elles n'en exigent pas moins notre rigoureuse interrogation critique.

Item Type: Article
Keyword(s) / Subject(s): whiteness, neo-colonialism, fantasy, HIV/AIDS, abjection, metamorphosis, projection
School or Research Centre: Birkbeck Schools and Research Centres > School of Arts > Cultures and Languages
Depositing User: Administrator
Date Deposited: 14 Dec 2010 11:37
Last Modified: 16 Sep 2014 13:01
URI: http://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/2608

Archive Staff Only (login required)

Edit/View Item Edit/View Item