BIROn - Birkbeck Institutional Research Online

    Perfectly Ovidian'? Dryden's Epistles, Behn's 'Oenone', Yarico's Island

    Wiseman, Susan J. (2008) Perfectly Ovidian'? Dryden's Epistles, Behn's 'Oenone', Yarico's Island. Renaissance Studies 22 (3), pp. 417-433. ISSN 0269-1213.

    Full text not available from this repository.

    Abstract

    Taking as its starting point John Dryden's multi-authored translation of Ovid's Heroides, Ovid's Epistles Translated by Several Hands (1680) this essay asks what seemed to readers to characterize the Heroides in Restoration England. The essay explores the modes of satire and pathos in the reception of Ovid in the period after the publication of Dryden's influential volume. First, it traces satirical reaction, asking about the possible invitation to satire present in Aphra Behn's 'imitation' of Ovid's epistle from Oenone to Paris because of Behn's lack of Latin. Second, it examines preceding translations and the characterization of the Heroides as suitable (and highly unsuitable) reading for women. Finally, it traces the use of the heroic epistle to discuss slavery in the eighteenth century. Exploring the story of Inkle and Yarico it suggests, tentatively, that the twin tendencies in the reception of the Heroides, satirical and pathetic, may both have worked to make available the form to articulate slavery.

    Metadata

    Item Type: Article
    Keyword(s) / Subject(s): Behn, Dryden, Heroides, heroic epistle, Inkle and Yarico, Ovid, pathos, sex, satire
    School: Birkbeck Schools and Departments > School of Arts > English and Humanities
    Depositing User: Administrator
    Date Deposited: 22 Dec 2010 10:43
    Last Modified: 17 Apr 2013 12:19
    URI: http://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/2679

    Statistics

    Downloads
    Activity Overview
    0Downloads
    190Hits

    Additional statistics are available via IRStats2.

    Archive Staff Only (login required)

    Edit/View Item Edit/View Item